诚信通

联系我们
全国咨询热线:19931318737

电话:19931318737

Q Q:745100319

邮箱:745100319@qq.com

地址:河北省廊坊市安次区狮子城银河湾N1北2单元2604

邮编:065000

当前位置: 首页 > 新闻中心
扬中翻译中的语序调整方法(菲律宾语翻译中的语序调整方法有哪些) [ 2025-09-18 ]
菲律宾语作为东南亚地区广泛使用的语言之一,其翻译质量直接关系到跨文化...
扬中菲律宾语民俗文化翻译的生动性呈现翻译菲律宾语言1717 [ 2025-09-04 ]
在我国广袤的东南亚地区,菲律宾以其独特的民俗文化和丰富的语言特色,吸...
扬中杨宪益与戴乃迭《红楼梦》英译本的文化过滤比较。(杨宪益戴乃选红楼梦) [ 2025-05-28 ]
杨宪益与戴乃迭的《红楼梦》英译本,作为中国古典文学巨著《红楼梦》的代...
扬中实时术语提示系统在口译中的应用 [ 2025-05-16 ]
随着全球化进程的加快,口译在跨国交流中的重要性日益凸显。在口译过程中...
扬中基于语义场的乌克兰语翻译方法探讨(乌克兰语音翻译软件) [ 2025-05-27 ]
随着全球化的不断发展,语言翻译的重要性日益凸显。在众多语言翻译领域中...
扬中目的论指导下的乌克兰语翻译实践(目的论指导下的乌克兰语翻译实践) [ 2025-05-28 ]
随着全球化进程的不断推进,语言翻译在跨文化交流中扮演着越来越重要的角...
扬中人工智能在蒙古语翻译后编辑中的应用(人工智能在蒙古语翻译后编辑中的应用有哪些) [ 2025-05-25 ]
随着信息技术的飞速发展,人工智能(AI)在各个领域的应用越来越广泛。在...
扬中从功能对等理论看英语新闻标题的汉译策略(功能对等视角下的新闻标题翻译) [ 2025-05-26 ]
随着全球化的不断发展,跨文化交流日益频繁,英语新闻作为国际信息传播的...
扬中乌克兰语航空航天科技翻译的挑战与对策(乌克兰航空航天专业) [ 2025-05-25 ]
随着全球科技竞争的日益激烈,航空航天科技作为国家战略产业之一,其发展...
扬中冷战时期英语科技文献汉译的“意识形态渗透”案例。(冷战时期西方进行意识形态的策略) [ 2025-05-26 ]
冷战时期,由于国际政治、经济、文化的巨大差异,意识形态渗透成为了各国...
扬中翻译理论分析:认知语言学视角下的翻译过程认知语言学翻译观161161 [ 2025-09-03 ]
在全球化日益深入的今天,翻译作为一种跨文化交流的重要手段,其重要性不...
扬中基于神经网络的波兰语翻译质量提升路径(波兰语翻译资料) [ 2025-05-16 ]
随着全球化的不断深入,波兰语作为东欧地区的重要语言,其翻译需求日益增...